[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)] Module4
Page
Name Ye Won Seo Date23-09-04 05:56 View2,043 Comment1Content
Hi this is Seo Ye-Won
In Module4, Korean to English homework, I don't understand Question no. 5
Why do I have to use 'before you leave the office' even though the situation is past tense. Can I translate this phrase 'before you left the office.'?
Thank you
In Module4, Korean to English homework, I don't understand Question no. 5
Why do I have to use 'before you leave the office' even though the situation is past tense. Can I translate this phrase 'before you left the office.'?
Thank you
Comment list
Mason 님의 댓글
Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Hi Ye-Won!
Good catch! The proper grammar in this case indeed should be "before you left the office." Saying "before you leave the office" could indicate that the person has not left the office yet as of the moment they get the copy of the rental agreement and the key.
I hope this is clear!
Best regards,
Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor