[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)] question
Page
Name Juyoung Lee Date22-05-16 00:03 View1,339 Comment1Content
I am reviewing my homework 1, and I just wanted to check if my answer is wrong. I know its different from teacher's answer, but I want to know if my answer is incorrect or not.
On K to E lesson 1 number 10,
괜찮으시다면 두 분 대화를 자제해주시겠습니까?
My answer is : If you don't mind, would you lower your voice?
On K to E lesson 1 number 10,
괜찮으시다면 두 분 대화를 자제해주시겠습니까?
My answer is : If you don't mind, would you lower your voice?
Comment list
Mason 님의 댓글
Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Hello Juyoung!
"If you don't mind" sounds perfect for "괜찮으시다면", but technically speaking "would you lower your voice?" sounds much more like "목소리를 낮춰 주시겠어요? 조용히 해주시겠어요?" I would generally regard them as the same thing as they have similar meanings.
I hope this helps!
Best regards,
Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor