[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)] Article Module 1-3, Point 1
Page
Name Soo Yeon Yang Date23-08-09 23:22 View814 Comment1Content
Hi there,
Just reading the first point of the '10 warning signs' in Module 1-3 and the use of the word 'occur'.
I have translated this term differently in my homework - more in the context of "it never occurred to me that other people could think that way..."
Which is different to the use in the description in the video lecture.
What are your thoughts on this?
Thank you!
Just reading the first point of the '10 warning signs' in Module 1-3 and the use of the word 'occur'.
I have translated this term differently in my homework - more in the context of "it never occurred to me that other people could think that way..."
Which is different to the use in the description in the video lecture.
What are your thoughts on this?
Thank you!
Comment list
Mason 님의 댓글
Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Hi Soo Yeon!
Thank you for the question!
I believe the part in question is: "What other people experience rarely occurs to you" and I see that your translation says "~거의 생각이 들지 않는다."
I completely agree with you on this. Here, I think what it is really saying is you don't feel/think about/empathize what other people experience. Great point!
Best regards,
Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor