[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)] Module 2 English to Korean translation.
Page
Name Han Na Lee Date20-04-18 01:00 View2,740 Comment1Content
Hi!
There are two paragraphs that I still have a difficulty to translate even after I have watched the video.
I have modified some on the words from my original homework and I would like to know whether it is correctly translated.
It will even nicer if I could have a teacher's version of the translation.
Article Module 2-2 (6th paragraph)
Article Module 2-3 (5th paragraph)
Thank you!
There are two paragraphs that I still have a difficulty to translate even after I have watched the video.
I have modified some on the words from my original homework and I would like to know whether it is correctly translated.
It will even nicer if I could have a teacher's version of the translation.
Article Module 2-2 (6th paragraph)
팀워크는 또한 부유한 나라들에게 경쟁 이익을 제공합니다.
약화되는 무역 경계가 제3세계 국가들의 노동력 착취 현장들도 국제 마켓에 진입할 수 있도록 하므로
누구나 임금을 줄이고 노동자들을 해고할 수 있고, 이로인해 대부분의 전략들은 모방되기가 쉬우며 지금도 여전히 더 쉬워지고 있습니다.
Article Module 2-3 (5th paragraph)
Ravitz는 “여긴 캐나다에서 가장 큰 흥정 장소 이고 사람들은 할인 방식을 이해하고 거의 할인에 죽고 사는 수준이며, 블랙프라이데이 할인이 크기를 기대하는데, 우리는 그 것을 굉장히 진지하게 받아 드립니다” 라고 말합니다.
우리는 이것이 ‘캐나다에서 놀라운 캐나다식 할인혜택을 보고싶다’ 라고 말하는 소비자들 이라고 생각하고 그렇지 않다면 쇼핑을 하러 미국으로 가는 사람들이 많을 것 입니다.
국경을 넘어서 쇼핑을 하는 것은 국경을 넘는 쇼핑의 증가와 새로운 면세 제외 규정에 직면하는 캐나다 소매업자들의 분명한 걱정거리 입니다.
Thank you!
"