[Online TESOL] Module2 Korean to English
Page
Name Hyun Jung Kwak Date21-01-11 05:07 View2,107 Comment2Content
Let me begin by saying how much I appreciate your work.
Could you let me know where the mistakes are on the following sentences?
I want to know why the score got cut!
경영진은 더 이상 돈을 허비하지 않기 위해서 마침내 파업중인 직원들의 요구에 승복했다.
Management eventually gave in to striking employees in order not to waste their money no longer.
건축설계는 완성되었지만 건설 입찰이 진행 되기까지 건축가들은 몇 주간 더 일없이 지내야 했다.
Even though the architectural design was done, the architects had to be with no work for a few more weeks until the architectural bids are in.
I would like to learn more about it! Again, thank you for all your hard work!
Regards,
Hyun Jung.
Comment list
Mason 님의 댓글
Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Hello Hyun Jung!
Thank you for asking a great question!
Management eventually gave in to striking employees in order not to waste their money no longer.
-> Management eventually gave in to striking employees in order not to waste their money any longer.
건축설계는 완성되었지만 건설 입찰이 진행 되기까지 건축가들은 몇 주간 더 일없이 지내야 했다.
Even though the architectural design was done, the architects had to be with no work for a few more weeks until the architectural bids are in.
-> I wouldn't say this sentence is wrong but it feels a bit awkward. I think it's better if you watch the lecture videos and compare your answer with the instructor's.
Generally speaking, the deduction in your score wouldn't be because of just these two questions. Rather, these are the important sentences that you should have another look due to the mistranslation and grammar errors, etc.
I hope my answer helps!
Best,
- Mason (Instructor)
Hyun Jung Kwak님의 댓글
Hyun Jung Kwak 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Thank you for your reply! I could understand them better than before^^
Yours sincerely..