Glenn College
Q&A

[Business Interpretation (Advanced - ITT Level 1,2)] Module 4 question

Page

Name Mun Kyung Jung Date21-02-11 05:55 View1,940 Comment1

Content

Hello!
I had a question in module 4 regarding the sentence: "Sitting at the bar ... patron Scott Finch said he's ... "

I translated the word "patron" ->고객 because when I looked up the word on Merriam-Webster dictionary, it was also defined as "one who buys the goods or uses the services offered especially by an establishment". Also when I looked up on Naver Dictionary, it also had a similar definition. Will it be okay to translate patron as 고객, even though it is not an often used meaning? 

Comment list

Mason 님의 댓글

Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

Hello Mun Kyung!

Thanks for bringing this up!

I believe so and I agree. Surely the word "Patron" can be also used as 고객 in this case. I think understanding that the word "patron" is not as commonly used as "customer" or "consumer" in real life would be sufficient!

I hope it makes sense!

- Mason (Instructor)

 
 
Entrance Test
 
Take the Glenn College Online
Entrance Test
 
 
Go to Classroom
 
Access to programs
enrolled students
 
 
Registration
 
Create a user ID and
register for programs
 
 
Q/A
 
Questions? Comments?
Chat with our instructors
and support staff
 
 
 
 
Tel: 604-669-1603
Email :online@gcc-canada.com
Fax: 604-669-1604
Location: #298, 1199 W PENDER ST, VANCOUVER, BC V6E 2R1
 
Copyright © 2012 Glenn College. All rights reserved
Developed by Vanple Networks Inc