[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)] Module 3 HW missing exmaple sentences.
Page
Name HAYOUNG YOO Date21-12-14 00:23 View1,810 Comment1Content
Hello, Mr.Mason
Thank you for your kind and detailed score review.
I didn't realize there is a Q&A post site until you mentioned.
I saw your comment about my Module 3 HomeWork that I missed some Preivew Vocabulary example sentences.
Actually, I couldn't find my mistakes on my HW file.
Could you please tell me where I missed?
And just one more thing to ask is that The tone of my translation.
I'm thnking that my translation in Module 3-3 article was the problem but not quite sure.
Is it because I used '-요' ,and then the next sentence ends with '-다' ?
I would appreciate for you reply.
Thank you,
Ha young Yoo
Thank you for your kind and detailed score review.
I didn't realize there is a Q&A post site until you mentioned.
I saw your comment about my Module 3 HomeWork that I missed some Preivew Vocabulary example sentences.
Actually, I couldn't find my mistakes on my HW file.
Could you please tell me where I missed?
And just one more thing to ask is that The tone of my translation.
I'm thnking that my translation in Module 3-3 article was the problem but not quite sure.
Is it because I used '-요' ,and then the next sentence ends with '-다' ?
I would appreciate for you reply.
Thank you,
Ha young Yoo
Comment list
Mason 님의 댓글
Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
Hello Ha Young!
Thank you for bringing this up to my attention. Upon checking your homework again, I do see the example sentences so my apologies! I adjusted the mark for your assignment.
For the tone of translation, this is not regarding any specific part of your homework but rather something that you should just think about in general when you are translating. The tone does not have to do with whether you should say "-요" or "-다" but rather it has to with using the same tone consistently. Try giving it a read carefully one more time and let me know if you still have any questions or concerns!
Best regards,
Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor