Glenn College
Q&A

[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)_New] Questions about some words.

Page

Name JeIl Nam Date22-03-07 15:32 View1,739 Comment1

Content

1. K to E 강의에서 'quiz show' 가 콩글리시라고 하시는 말씀을 들었습니다.
저는 분명 자주 들었던 단어여서 해서 찾아보니 유트브TED강연에서도 원어민들이 쓰는 말 이거니와
구글에서
' a television or radio light entertainment program in which people compete in a quiz, typically for prizes.'
라고 정의 되어 있는 답변을 검색했습니다.

정확한 답변 부탁 드립니다.


2. 유리 공예에서 Blowing은 불어서 만드는 기법으로 명사 화 해서 쓰는 것으로 알고 있습니다.
모듈3에 있는 질문 중 "~~~ 여전히 불어서 만들고 있다.' 에 해당하는 답에 " ~~still made by blowing" 이 가능한지 알고 싶습니다.







한 가지 더 있습니다.
첫 번째 모듈 홈워크를 제출하고 몇 가지 오류가 있었다는 피드백을 받았는데 오류가 있던 부분에 대한
자세한 답변은 받아볼 수 있는지 궁금합니다. 동영상 강의로는 정확히 어떤 부분에 오류가 있었는지 자세히 알기가 어렵습니다.

Comment list

Mason 님의 댓글

Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

Hello JeIl,

Here are my answers to your questions:


1. K to E 강의에서 'quiz show' 가 콩글리시라고 하시는 말씀을 들었습니다.
저는 분명 자주 들었던 단어여서 해서 찾아보니 유트브TED강연에서도 원어민들이 쓰는 말 이거니와
구글에서
' a television or radio light entertainment program in which people compete in a quiz, typically for prizes.'
라고 정의 되어 있는 답변을 검색했습니다.

정확한 답변 부탁 드립니다.

-> I think English speaking individuals will be able to understand the word “quiz show” but I still agree with what the instructor Grace said. I believe people generally call it a game show. That does not necessarily mean one is wrong and the other is correct. It is just how one is used more commonly in a language.

To make this simple, here is what I think.

Is saying a “quiz show” to say 퀴즈쇼 wrong? No, I don’t think so.

Is there a more common word than a “quiz show” that people in English speaking countries would say? Yes, a game show.


———

2. 유리 공예에서 Blowing은 불어서 만드는 기법으로 명사 화 해서 쓰는 것으로 알고 있습니다.
모듈3에 있는 질문 중 "~~~ 여전히 불어서 만들고 있다.' 에 해당하는 답에 " ~~still made by blowing" 이 가능한지 알고 싶습니다.

-> Yes, I think that sounds good.

———

한 가지 더 있습니다.
첫 번째 모듈 홈워크를 제출하고 몇 가지 오류가 있었다는 피드백을 받았는데 오류가 있던 부분에 대한
자세한 답변은 받아볼 수 있는지 궁금합니다. 동영상 강의로는 정확히 어떤 부분에 오류가 있었는지 자세히 알기가 어렵습니다.

-> I generally use the comment section to inform students if they are making some significant errors or doing something completely wrong in their homework. I do not provide specific feedback on your assignment mainly because I have literally over hundreds of students and each student is responsible for fixing and correcting your own mistake after watching the lecture videos. If there are things that you find confusing after going over the lecture videos, I would like you to bring it to the Q&A board and I will be happy to elaborate further.

I hope it helps!

Best regards,

Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor

 
 
Entrance Test
 
Take the Glenn College Online
Entrance Test
 
 
Go to Classroom
 
Access to programs
enrolled students
 
 
Registration
 
Create a user ID and
register for programs
 
 
Q/A
 
Questions? Comments?
Chat with our instructors
and support staff
 
 
 
 
Tel: 604-669-1603
Email :online@gcc-canada.com
Fax: 604-669-1604
Location: #298, 1199 W PENDER ST, VANCOUVER, BC V6E 2R1
 
Copyright © 2012 Glenn College. All rights reserved
Developed by Vanple Networks Inc