Glenn College
Q&A

[Business Translation (Advanced - ITT Level 1,2)_New] About 4 E to K Translate

Page

Name Soo Bean Kim Date22-09-15 00:53 View1,303 Comment1

Content

Thank you for your all support, teacher.
I am well doing on studying ITT.

During doing the assignments, i have one inquirly

4-4 Module , on second letter, last sentence, "We await your instructions on how you propose to deal with this situation."

I translated like "저희는 이 상황을 당신이 어떤 식으로 해결할 것인지 안내를 기다리겠습니다. "

I think i did smoothly well on translate but not really sure it's the correct or not.
Is it ok to translate like this, on the ITT test?? I think the meaning that sentece gives to reader is pretty make sense, but as i told you if i translate on the ITT test like this , is it ok expression like this??

Thank you.


Comment list

Mason 님의 댓글

Mason 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

Hi Soo Bean,

I believe the sentence is translated correctly and accurately therefore it will indeed be an acceptable way of answering on your ITT.

I hope this is clear!

Best regards,

Mason U, CMI-Korean
Business Interpretation and Translation in Korean (BIT-K) Instructor

 
 
Entrance Test
 
Take the Glenn College Online
Entrance Test
 
 
Go to Classroom
 
Access to programs
enrolled students
 
 
Registration
 
Create a user ID and
register for programs
 
 
Q/A
 
Questions? Comments?
Chat with our instructors
and support staff
 
 
 
 
Tel: 604-669-1603
Email :online@gcc-canada.com
Fax: 604-669-1604
Location: #298, 1199 W PENDER ST, VANCOUVER, BC V6E 2R1
 
Copyright © 2012 Glenn College. All rights reserved
Developed by Vanple Networks Inc